Back to the Future: The Game
Back to the Future: The Game
獲得情報
- 項目数:60
- プラチナ:1
- ゴールド:1
- シルバー:6
- ブロンズ:52
- 合計トロフィーポイント:246
グレード | タイトル | 詳細情報 | |
プラチナ | Platinum Trophy | Earn all trophies in: "Back to the Future: The Game" 全てのトロフィーを取得する。 | |
シルバー | A Bicycle Built for Two | Rescued Doc from Kid Tannen. ep1:キッド・タネンからドクを助けた。 | |
シルバー | Back in Time | Traveled back in time to rescue Doc. ep1:ドクを助ける為に過去へ旅立った。 | |
ブロンズ | Grandpa Got Served | Delivered the subpoeana to Arthur McFly. ep1:アーサー・マクフライに召喚令状を届けた。 | |
ブロンズ | Junior Bootlegger Badge | Managed to get 190-proof alcohol delivered to Emmett's. ep1:エメットにアルコールを調達した。 | |
ブロンズ | Jailbreak! | Acquired Emmett's Rocket Drill. ep1:エメットのロケットドリルを獲得した。 | |
ブロンズ | Doc's Legacy | Got Doc's Notebook back from Biff. ep1:ビフからドクのノートを取り戻した。 | |
ブロンズ | Hello, Young Friend | Talked Emmett into completing the Rocket Drill. ep1:エメットとロケットドリルについての話を終えた。 | |
ブロンズ | A Plausible Explanation | Discovered the origin of the 'new' DeLorean. ep1:“新しい”デロリアンの起源を発見した。 | |
ブロンズ | Fuelmaster | Flawlessly mixed up a batch of Emmett's Rocket Fuel. ep1:エメットのロケット燃料を完璧に調合した。 | |
ブロンズ | Fate in flux | Heard about the curious fate of Marshall Strickland. ep1:マーシャル・ストリックランドの奇妙な運命について聞いた。 | |
ブロンズ | Hi Bob! | Namechecked BTTF Creators. ep1:Back to the Futureの制作スタッフの名前を見つける。 | |
ブロンズ | Deja Marty | Perfectly repeated dialog while repeating Doc's temporal experiment. ep1:繰り返されるドクの時間の実験の間、完璧に話を繰り返した。 | |
シルバー | Kid Restraint | Defeat Kid Tannen. ep2:キッド・タネンを倒す。 | |
ブロンズ | Escape Artist | Find a hidden passageway. ep2:隠し通路を見つける。 | |
ブロンズ | Police Blotter | Dry a cop out. ep2:警察官のアルコール中毒症を治す。 | |
ブロンズ | Moll Mender | Get a gangster's girl to do the right thing. ep2:ギャングの女に正しい行いをさせる。 | |
ブロンズ | Tannen Tamer | Defeat the Tannen Brothers in six jumps. ep2:6回のジャンプでタネン兄弟を倒す。 | |
ブロンズ | A Minimum of Panic | Rescue Arthur with minimal fuss. ep2:最小限の行動でアーサーを助ける。 | |
ブロンズ | Art Lover | Track down a missing accountant. ep2:行方不明の会計士を探し出す。 | |
ブロンズ | Tuned Out | Enjoy a full set from Hill Valley's leading songstress. ep2:ヒルバレーの大物歌手の歌を全曲楽しむ。 | |
ブロンズ | Door Prize | Break the password code without cheating. ep2:だまされることなく暗号を解く。 | |
ブロンズ | Chucklehead | Find "Chuckles Lenart". ep2:‘Chuckles Lenart’を見つける。 | |
ブロンズ | Demystifier | Get a full explanation of your situation. ep2:現在の状況の細かい説明を受ける。 | |
シルバー | Final Solution | Layout Biff and escape the speakeasy. ep3:ビフを倒しもぐり酒場から脱出する。 | |
ブロンズ | Hope You're Insured | Use the DeLorean parts to enter Hill Valley. ep3:デロリアンのパーツを使用してヒルバレーの中に入る。 | |
ブロンズ | Intervention | Got caught with Lorraine's booze. ep3:ロレーヌの酒で捕まった。 | |
ブロンズ | Seven Minutes in Heaven | Got caught making out with Jennifer. ep3:ジェニファーといちゃついて捕まった。 | |
ブロンズ | All Good Dogs Go To Utah | Got caught with Einstein. ep3:アインシュタインによって捕まった。 | |
ブロンズ | Into the Garbage Chute, McFly-boy | Jumped into the Decycling Bin. ep3:Decycling Binの中に飛び込んだ。 | |
ブロンズ | Hill Valley Tourist | Listen to all tourist audio guides in Hill Valley. ep3:ヒルバレーに点在する全ての観光音声ガイドを聞く。 | |
ブロンズ | One Bad Apple | Collect every Demerit in the game. ep3:ゲーム内で全てのデメリットを集める。 | |
ブロンズ | Marty and the Pinheads | Use the spray can to paint Marty's band name in the alley. ep3:裏通りでスプレー缶を使用してマーティ―のバンド名を描く。 | |
ブロンズ | Hidden Treasure | Examine every container of contraband in the speakeasy. ep3:もぐり酒場で全ての密輸品コンテナを調べる。 | |
ブロンズ | Ruin it for Everyone | Coax Edna out of the courthouse with the buzzer. ep3:Courthouseのインターホンでエドナをなだめる。 | |
シルバー | To the Expo! | Marty and Emmett head to the Expo. ep4:マーティ―とエメットが万博へ向かう。 | |
シルバー | Your Own Personal Frankenstein | Gave Emmett his Epiphany. ep4:エメットにひらめきを与える。 | |
ブロンズ | Breaking Up is Hard to Do | Broke up Emmett and Edna. ep4:エメットとエドナを破局させる。 | |
ブロンズ | Free Citizen Brown! | Rescued Citizen Brown from the Citizen Plus program. ep4:シチズン・プラス計画からシチズン・ブラウンを救出した。 | |
ブロンズ | The Power of Love? | Escaped from Marty's cell. ep4:マーティ―の独房から脱出した。 | |
ブロンズ | Let Them Eat, Um, Cake | Offered algae cakes to everyone. ep4:藻類ケーキを皆に振舞った。 | |
ブロンズ | Edna Was Right! | Revealed the Hill Valley hooliganism rate. ep4:ヒルバレーでの暴動行為の割合を示した。 | |
ブロンズ | The Other Woman | Got Trixie ready to make Edna jealous. ep4:トリクシーにエドナへの嫉妬をもたらす。 | |
ブロンズ | Like a Not-So-Fine Wine | Messed with Emmett's cleanser. ep4:エメットのクレンザーで台なしにした。 | |
ブロンズ | A Not-So-Beautiful Mind | Crafted a mind map of Emmett that reveals him to be a "Degenerate Criminal." ep4:エメットが「堕落した犯罪者」ということを示すマインドマップを巧妙に作り上げた。 | |
ブロンズ | An Uncomfortable Truth | Emmett is prophetically honest about his marriage prospects. ep4:エメットは自身の結婚の見通しについて正直に予言する。 | |
ブロンズ | Timely Traveller | Take the fewest possible trips to Emmett's lab. ep4:エメット研究所への訪問回数を出来るだけ抑える。 | |
ブロンズ | There's a Moose? | Get a good look at Trixie's postcard. ep4:トリクシーのポストカードをよく見る。 | |
ゴールド | The Future isn't Written | Returned home. ep5:我が家へ戻った。 | |
ブロンズ | Emmett Finds His Muse | Emmett completes his spectacular failure at the Expo. ep5:エメットが万博で発表を失敗で終える。 | |
ブロンズ | Crackpot Mended | Restored Edna's memory. ep5:エドナの記憶が戻った。 | |
ブロンズ | Raising the Bar | Prevented the Great Hill Valley Fire. ep5:グレート・ヒルバレーの火災を阻止する。 | |
ブロンズ | Green Gobblin' | Treated Desert Edna to an algae cake. ep5:逃亡したエドナに藻類ケーキをごちそうした。 | |
ブロンズ | A Prickly Pair | Had a conversation with a cactus. ep5:サボテンと会話した。 | |
ブロンズ | No Backups | Complete the glass house maze without going back up the stairs. ep5:ガラスの家の迷路を戻ること無くクリアする。 | |
ブロンズ | False Impressions | Impersonated three people over the phone. ep5:電話上で3人の人物に扮した。 | |
ブロンズ | Get it on Tape | Recorded everyone at the Expo. ep5:万博で皆の声を録音した。 | |
ブロンズ | Full Fair | Get your money's worth at the Expo. ep5:万博で自身の貨幣価値を得る。 | |
ブロンズ | Two-Up | Solve the saloon puzzle with no more than two trips to the second floor. ep5:2階に3回以上登らず、同時に離れている危険を取り除く。 | |
ブロンズ | Moonwalker | Busted a move, 80's style. ep5:80年代のスタイルのダンスを踊る。 |
メモ
プラチナ獲得時間:6時間~
- 1~5までエピソードが分かれておりそれぞれ話の繋がりはあるが、ep2での行動がep4に影響するといったことは無い。
- 海外PSNで配信されている同タイトルとは別扱い。パッケージ版にはプラチナが付いている。
- トロフィーポイント規定の為かPSN配信版とはグレードが違うトロフィーが一部有り。
- 時限要素が多々有り取り逃し注意。
製品情報
- ジャンル/アドベンチャー
- 開発/Telltale Games
- 販売/Telltale Games
- 発売日/2011年2月15日
- 税込価格/
- 対象年齢/ESRB:T
- 公式/http://www.telltalegames.com/bttf
コメント